index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 401.5

Citatio: S. Melzer – S. Görke (ed.), hethiter.net/: CTH 401.5 (TX 18.05.2016, TRde 18.05.2016)



§2''
31
--
[...] x [x x]
A
Rs. IV x+1 [...] x [x x]
32
--
[...-i]a
A
33
--
A
Rs. IV 3' [...]-ia-an-zi
34
--
A
Rs. IV 4' [... -n]u-an-zi
35
--
A
Rs. IV 5' [... -z]i
36
--
A
Rs. IV 6' [...]-x
37
--
A
Rs. IV 7' [...] a-pé-e-da-ni2 Rs. IV 8' [...]
38
--
A
Rs. IV 8' [...]-ul/UL
39
--
A
Rs. IV 9' [...]-ša
40
--
A
Rs. IV 10' [...]-x-ḫa-an-ma Rs. IV 11' [...]
41
--
A
Rs. IV 11' [...-z]i
42
--
A
Rs. IV 12' [...]-x
43
--
A
Rs. IV 13' [...]-zi
44
--
A
Rs. IV 14' [...-z]i
45
--
A
Rs. IV 15' [ ša-r]a-a
46
--
A
Rs. IV 16' [...]MEŠ Rs. IV 17' [...]-zi
47
--
A
Rs. IV 18' [...]-x
48
--
A
Rs. IV 19' [...] (Rasur)
49
--
A
Rs. IV 20' [...]-a-aš-ma-ša-an-kán3 Rs. IV 21' [...]
50
--
A
Rs. IV 21' [...] ¬¬¬
§2''
31 -- [...]
32 -- [...] ...
33 -- [… -]t man.
34 -- [… -]t man.
35 -- [... -]t er/man.
36 -- [...]
37 -- [...] jenem [...]
38 -- [...]
39 -- [...]
40 -- [...] ... aber [...]
41 -- [... -]t er/man.
42 -- [...]
43 -- [...-]t er/man.
44 -- [... -]t er/man.
45 -- [… hin]auf
46 -- […-]e (Pl.) [ … -]t er/man.
47 -- [...]
48 -- [...]
49 -- [...] ihnen es [...]
50 -- [...]
-da-ni ins Interkolumnium geschrieben.
Ab -ma- ins Interkolumnium geschrieben.

Editio ultima: Textus 18.05.2016; Traductionis 18.05.2016